В поезде можно пообедать?
May. 18th, 2025 03:21 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
«Значительно повеселевший Гарри сыграл с Роном и Гермионой несколько участников в подрывных картах, а когда подошла волшебница с тележкой, он купил себе плотный обед , правда, абсолютно без шоколада» .
В оригинале написано так :
«Чувствуя себя значительно более бодрым, Гарри присоединился к Рону и Гермионе в нескольких играх во взрывной щелчок, а когда приехала ведьма с чайным столиком, он купил себе очень большой обед , хотя и без шоколада» .
Могу ли я предположить, что Роулинг написала настоящий обед, состоящий из еды, а не сладости, которую подают в поезде? Если так, то выражаю свое почтение.
Я понимаю, что Гарри мог плотно пообедать сладостями, но мне хотелось бы поверить, что здесь подразумеваются открытые блюда, которые можно купить.
Возможно, Роулинг в первых двух книгах эту волшебную атмосферу для маленьких детей, которые могут себе представить, как они садятся в магический поезд и поедают магические сладости, а в книге в книгах так небрежно вставлена фраза, добавляющая капельку логики, созданную в ее мире. Мол, большинство не обратят внимания и продолжают наслаждаться волшебной атмосферой, а те, кто обращается, думают: «вау, детей всё же кормят нормальной едой в поездке, которая длится 10 часов».
В фильмах у нас, опять же, была тележка только со сладостями. Но тут непонятно — либо сценаристы не обратили внимания на эту фразу, либо никто не хотел испортить эту как раз «волшебную атмосферу», либо Роулинг не сделала этого из-за и тележка полностью исключительно сладостями.