![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Пока я с помощью хорошего человека пытался починить браузер себе, и пока у меня открылся бы дыбр, я решил, хотя задавал вопросы русскоязычным гражданам. Насчёт переводов имён/названий в ГП. Эдакие мини-посты, которые я буду писать, когда столкнусь с проблемой перевода.
Ремус или Римус (Ремус)? Я видела, что некоторые говорят, что правильно «Ремус», потому что это Рем из «Ромула и Рема». Но, если закинуть имя в переводчике, включить озвучку или включить фильмы, то звучите именно «Римус». Так что правильно?
Фанг или Фэнг (Клык)? Это имя собаки Хагрида, если что.
Но, что меня интересует больше всего, в последние несколько лет фанаты расходуются в обсуждениях.
Шармбатон. Как это перевести? То бишь как это правильно написать по-английски? Бобатон? Бьюбатон? Что-то там ещё?
Ремус или Римус (Ремус)? Я видела, что некоторые говорят, что правильно «Ремус», потому что это Рем из «Ромула и Рема». Но, если закинуть имя в переводчике, включить озвучку или включить фильмы, то звучите именно «Римус». Так что правильно?
Фанг или Фэнг (Клык)? Это имя собаки Хагрида, если что.
Но, что меня интересует больше всего, в последние несколько лет фанаты расходуются в обсуждениях.
Шармбатон.